یئنی یازیلار / YENİ YAZILAR

Kompleksliklər (1)

Yazını bu əlifbada oxuyun: تۆرکجه

Kompleksliklər (1)

Dilimizdə törədilmiş kompleksliklər (məfhum gərginliyi)

 Torpaq və Topraq

«تورپاق» و «توپراق» / Torpaq və Topraq --- ناصر منظوری / Nasir Mənzuri( Bu gün’lər , ictimai şəbkə’lərdə , hərdən , belə bir sorğu tapılır:

« Torpaq» yazılmalı’dir yoxsa «Topraq» ? )

Bu sorğudan xoşa gəlim bir his yaranmır. Onun da dəlili çox aydın dır.

Buna görə aydın dır ki , bu iki sözcük fərqli anlam daşıdıqda birbiri nin yerini tuta bilməz’lər. ) biz bu nöktəni « şifahi kətibə’lər 9 ( Yunan Əsatiri Dil-düşünc Qara oyuğun’da ) » kitabında açıqlamışıq ! ( fəsl 6 )

 

 

o kitabın altıncı fəslində , « torـ» və « topـ» sözləri bir qaynaqda tapıldısı açıqlanır:

Tor –

Top –

/R/ səsində « fəallıq» məfhumu ancaq /P/ səsində « toplantılıq» məfhumu olduqda bunların mənaları fərqlənir.

yerin üzəri iki məfhumlu olduğu üzdən yumuşaq hissəsi «torpaq» və bərk hissəsi «topraq» adlanıbdır.

 

torpaq ( torـ ) latin dilində: terrae formasında davam edib

top ( topـ ) yunan dilində: τόπος ( topus ) formasında davam edib

izah olunmalı’dir ki , /R/ səsi’lə /Z/ səsinin ilgilənən məfhum’ları ən azı üç kitabda açıqlamışıq ; yetər ki aşağıdakı qoşa gələn neçə sözcük’ləri tutuşdurduqda mənalarını da tutuşdurasınız:

 

göz görـ ( görmək )

diz dirـ ( dirsək )

yuzmaq yurmaq

yarmaq yazmaq

. . . və

toz torـ ( torpaq )

(mükəmməl misallara «Ağız Lövhələr» sıra kitablarında görə bilərsiniz ! )

 

«تورپاق» و «توپراق» / Torpaq və Topraq --- ناصر منظوری / Nasir Mənzurigöründüyü kimi , « torpaq» sözünün yerini və haqli oldusunu danmaq olmaz ! ( torـ və toz ) məcmuəsi « torpaq»ـin haqli oldusuna kəsgin bir subut dır. bu ad çox qədim olduğu üçün də:

ərəbcədə:  torab kimi

fıransızcada: terre kimi

latincədə: terrae kimi

inəgliscədə: latincədən gəlmiş territory kimi

başqa dil’lərdə də vardır.

 

«Topraq» ( topـ ) ancaq öz səs quruluşundan göründüyü kimi , yerin bərkliyi və onun əvarizini andırır. bu məfhum’la ilgili yaranmış adlardan:

 

Top ( top ) ,

Toplamaq

Topuq

və . . .

«تورپاق» و «توپراق» / Torpaq və Topraq --- ناصر منظوری / Nasir MənzuriBunların hamısında toplanmış’liq və bərk’lik anlamı var dır !

 

Bu sözcük yunancada : τόπος ( topos: yer , məkan , məhəl ) mənasında dır və ındılikdə: Topology ( topoloji , yerin əvarizinin bilimi ) , topography ( topoqrafi , yerin əvarizinin tərsimi ) və . . . bu qaynaqdandır.

 

«تورپاق» و «توپراق» / Torpaq və Topraq --- ناصر منظوری / Nasir Mənzuri«Torpaq» və « Topraq» sözcük’lərinin hər birisinin öz yeri və dəyəri var dır ; inşallah ki hava yerə öz inci sözlərimizi zibil qabına atmayaq.

 

Nasir Mənzuri

یازار / YAZAR: ayhan

بو یازینی دا اوخویون/ BU YAZINIDA OXUYUN

komplekslik-14-yeniqapi-latin

Kompleksliklər (14)

Yazını bu əlifbada oxuyun: تۆرکجه Kompleksliklər (14) «yormaq» və «yozmaq»   Türkiyə’də «yormaq» ama Azərbaycan …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


فلزیاب